• HOME
  • BIO
  • CONCERTS
  • TOURS
  • MUSIC
  • VIDEO
  • GALLERY
  • SHOP
  • CONTACT
  • Polish
  • HOME
  • BIO
  • CONCERTS
  • TOURS
  • MUSIC
  • VIDEO
  • GALLERY
  • SHOP
  • CONTACT
  • Polish

0:00
-:--

Day and night

Ah… This album is total madness. It was a time of my happiness and great love (which continues). I was amused by all musical experiments and changes. Besides, when I was doing the photo session for the album, I was already four months pregnant and to this day I can’t believe how I could dress so horribly and let such a booklet be made for the album 🙂 In retrospect, I think that because I was in a blessed state, no one wanted to upset me and make me realize that I looked terrible and the photos had nothing to do with the musical content, especially “Night”. Speaking of “Night”… Turn off the lights, light the candle, turn on “Night” and invite your loved one to join you on a love journey, and you will feel how “Night” lights up the Sun.
JS

“Day and Night” is a unique, two-disc edition, which includes musical compositions by Justyna Steczkowska with lyrics by Katarzyna Nosowska and Edyta Bartosiewicz. “Day and Night” is an album that perfectly reflects female nature. On the one hand, (“Day”) is extremely lively, energetic, awakening and captivating with its sounds. On the other (“Night”) – mysterious, coquettish, hidden behind a veil of mystery… Tempting.

The album was produced by Paweł Steczkowski and Piotr Rychlec (MIMOFONS).

Release Date: February 19, 2000

BUY ALBUM

Listen at:

Itunes
Spotify

Works

Kamdibe
03:42
Space revolution
04:18
Traveling
04:41
I envy you
04:21
Before you want
03:50
It's over!
04:57
The world is unfaithful
04:33
La Femme Du Roi
04:31
Everything becomes an illusion
04:56
Prayer
04:00
I peek-a-boo (wind)
05:51
Night
05:33
Love
03:49
Child
05:49
Sleep
05:12
Kamdibe

Music: Paweł Steczkowski

Words: Paweł Steczkowski

Kamdibe
Ima – Aha Dum
Ifu – Na – Nva
Kamdibe

(translation)

May you survive
Wisdom in Love
May you survive

Space revolution

Music: Justyna Steczkowska

Words: Edyta Bartosiewicz

Dear guests, come
Everyone is welcome!
For an interplanetary party
Which we don’t know

There is no better fun today
Across the galaxy
When they unite us in the sky
Dance secrets

Dance, dance, dance
Space revolution!
Bang, bang, bang
Into hearts with flowers

Dance, dance, dance
A Space Odyssey
Bang, bang, bang
Who is not with us

Cosmonauts and aliens
Gods and goddesses
No matter what your style is
And what name do you have

Meteors and comets
Miracle men and their women
In the orbits of all the planets
We were united by a cosmic dance
So passionate in the time of the loop
Completely possessed by dancing
There are no borders, there are no borders here
Come, we invite you!

Traveling

Music: Justyna Steczkowska

Words: Edyta Bartosiewicz

Light as spring powder
Somewhere from under closed eyelids
I’m slipping away into a distant world
Traveling

I pass houses and people
Who are in a hurry to get to work
And for me, time doesn’t matter
Time means nothing to me
A day has passed on my journey
Or maybe whole centuries
But for me, time doesn’t matter
When I close my eyelids
Eyelids

Centuries
Centuries…

I envy you

Music: Justyna Steczkowska

Words: Edyta Bartosiewicz

I envy you
Moments spent together with him
Tender words, kisses
I was also with someone once
There was also someone close to me once
But what is happiness
It is too short…

I envy you
Partings and returns
When there’s still enough space
For crying and laughter
I also used to feel like you
Today wrapped in memories
I’m looking at
As dusk falls

Listen carefully
In this unusual conversation of leaves
That fall from the trees
Each of them tells their own story
About happiness that ended

Before you want

Music: Justyna Steczkowska

Words: Krystyna Steczkowska

Try to guess what I want today
Try to charm me with a smile

Before you try to love, entertain me
Before you want, bewitch me
Before I believe in your wicked game
Before I run away, maybe you’ll kidnap me

You’re playing with me
Come on, hug me
I want to have fun with the shortest moment

Before you try to love, entertain me
Before you want, bewitch me
Before I believe in your wicked game
Before I run away, maybe you’ll kidnap me

It's over!

Music: Justyna Steczkowska

Words: Katarzyna Nosowska

It’s over! It’s over

I forgave your neighbor, the one on the seventh floor
(it happened outside of me)
Not without difficulty, but I swallowed the affair with the pharmacist
(I helped to endure loneliness)
I climbed to the heights of understanding
When someone “kind”
(let’s not go back to that)
In a short letter, he reported
That you have a child, but not with me…

Witchcraft, mary is not there
Hocus pocus has no us
Here I have become a woman
Of those I despise
Hanging on your shoulder
In the dependencies inherent in
There are two suitcases down there on the street
I’ve packed your memories, photos
It’s all over

The world is unfaithful

Music: Justyna Steczkowska

Words: Katarzyna Nosowska

Spring came unexpectedly
She tore the white blanket of snow from the ground
She parted the curtains of the clouds
She let the sun under her sleepy eyelids

And the world would please
Spring
All over curled up in green
Green

The world is not constant in feelings
Soon he cheated on spring with a fiery lover
The Lover’s Name Was Summer
The earth dried up with pleasure in the throat…

And the world would please
Latu
he wore floral dresses
Flowers

A beauty dressed in bronzes
It came with a confident step from the direction of the forest
“Hello world, I’m autumn”
She said, putting her hand on his crotch

And the world would please
Rudej
He ordered to get rid of the summer
Latu

Like me
Like you
Like us infidels
How the world is unfaithful

La Femme Du Roi

Music: Justyna Steczkowska

Words: Edyta Bartosiewicz

Le femme du roi, elle est belle, n’est-ce pas?
Elle est lait et chocolat
La femme du roi, trés belle, n’est-ce pas?
Mom doux garçon, tu perds ton temps

Combien d’hommes sont partis
Le roi est jaloux
Combien d’hommes ce sont en dormis
Le roi est atroce

Le femme du roi, elle est belle, n’est-ce pas?
Elle est lait et chocolat
La femme du roi, trés belle, n’est-ce pas?
Mom doux garçon, je te dis que tu perds ton temps

Combien d’hommes sont partis
Mom petit soldat, elle peut tourner la tęte
Combien d’hommes ce sont en dormis
C’est comme une maladie
Elle ne sera jamais â toi

Tu perds ton temps mon petit soldat

Everything becomes an illusion

Music: Justyna Steczkowska

Words: Edyta Bartosiewicz

Everything becomes an illusion…
… for every bad word
For every thorn stuck in
For what you want to hurt me
For a seasoned hump
Falsely lined laughter
For what you want to hurt me

Everything becomes an illusion
Illusion becomes
You try in vain
You try in vain

Everything becomes an illusion
You become an illusion…
… for constant fear
Before what happens
For courts full of mockery
For a blow
When I don’t expect
For what you want to hurt me…

Still behind my back breath
Still a whisper behind my back
Why are you doing this to me?
Reply…

For every bad word…

Prayer

Music: Justyna Steczkowska

Words: Katarzyna Nosowska

I pray that you will recognize me
When you finally return from the mountains
One hundred and one year has just passed
Like mountains, I invariably abide
I’m bribing death with sweets
Let him avoid the threshold of this house
My dear time is incorruptible
I pray that you will recognize me
I don’t look in the mirror anymore
This sight is too painful
Deprived of your tender hands
The body withered, shrunk
I’ve almost forgotten
How do you taste my dear
Sometimes, however, it happens that…
I’m getting wet

The cards say you’re still alive
If so, then there is a God
So why for so many years
You are looking for it high in the mountains

Rush…
I’m still waiting for you
Rush
Our house is drowning in flowers for you…
I’m still in a hurry

I peek-a-boo (wind)

Music: Justyna Steczkowska

Words: Elizabeth Kamdibe Iloabachie

Ofu ubosi enwem nlu
Ofu ubosi alum nlu
Ikuku gbulum enu

Afum uzd nge esi
Maka ogosim ife bu ifefe

Kita amam otu efe
Ikuku gbulum enu
Ikuku…

(translation)

One day I had a dream
Where he thinks like the wind
They lifted me high

There I saw the road
Which is impossible to see in waking life
He showed me where to go

He taught me how to fly
He was the one who lifted me up
So that I could see more

Night...

Music: Justyna Steczkowska

Love...

Music: Justyna Steczkowska

Child...

Music: Justyna Steczkowska

Sleep...

Music: Justyna Steczkowska

Multimedia

SINGLE | VIDEO


Facebook-f Youtube Instagram Spotify Apple Tiktok

© 2021 Justyna Steczkowska | JS Music

Strona korzysta z plików cookie.
OK
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
SAVE & ACCEPT